Un Dio che ama "incondizionatamente" sarebbe tuttavia l’ingiustizia in persona.
An “unconditionally” loving God, however, would be injustice in person.
Una siffatta competenza sarebbe tuttavia essenziale per garantire pienamente il diritto alla protezione effettiva di tali dati.
Such a power is, however, essential in order to guarantee in full the right to effective protection of that data.
Ma mentre le donazioni possono aiutare a stimolare la domanda iniziale, sarebbe tuttavia necessario un approccio più intenzionale al mercato per ottenere una riduzione dei prezzi.
But while donations may help stimulate initial demand, a more deliberate market approach will be needed to achieve price reductions.
Sarebbe tuttavia corretto controllare se il fornitore ha questo ricambio in stock come standard.
It would however be advisable to check whether the supplier has these parts as standard in stock.
Sarebbe, tuttavia, un errore considerare questi cambiamenti come puramente tecnologici, perché essi hanno rivoluzionato anche la cultura delle comunicazioni.
It would be a mistake, however, to consider these changes as purely technological, because they have also revolutionized the culture of communication.
Un incontro privato con i capi religiosi e politici della comunità sarebbe tuttavia consigliato, per incoraggiarli a predicare, sgridare e arringare gli altri.
It would not hurt, however, to meet privately with aware and sympathetic religious and other community leaders and opinion makers, and encourage them to do some preaching, lecturing or haranguing about the topic.
Nonostante l’innegabile novità di molte norme incriminatrici contenute in queste leggi, non sarebbe tuttavia corretto pensare che le condotte in esse sanzionate fossero in precedenza penalmente lecite.
While many of the specific criminal offences included in these laws are undeniably new, it would however be incorrect to assume that the forms of conduct thereby sanctioned were previously licit.
Non mi sarebbe tuttavia dispiaciuto se questo tradizionale sistema di questing non fosse stato, per così dire, contornato da missioni noiose e banali.
I wouldn't mind too much about this traditional questing system had the solo quests themselves not been so, to be frank, boring and uninspired.
Sarebbe tuttavia necessario un supporto dal mercato più ampio, per far sì che l’XRP di Ripple superi i livelli dei 0, 42$.
Ripple’s XRP would need support from the broader market, however, to take a run at the major resistance levels.
Sarebbe tuttavia sciocco abbandonare le cose che abbiamo oggi semplicemente per creare comunità.
It would be silly, though, to relinquish the things we have today simply in order to have community.
Sarebbe tuttavia un errore fatale considerare un intervento armato contro l’Unione Sovietica come del tutto escluso dall’ordine del giorno.
It would be a fatal mistake, however, to consider the armed intervention against the Soviet Union as entirely off the agenda.
Il riconoscimento di tali linee, che possono essere accordate a discrezione delle autorità monetarie, sarebbe tuttavia soggetto a vari vincoli volti a evitare di pregiudicare il principio sopraenunciato.
The inclusion of these facilities, which may be provided at the discretion of monetary authorities, would however be subject to a number of constraints designed to avoid undermining the principles noted above.
La nostra testimonianza sarebbe, tuttavia, insopportabilmente povera, se noi per primi non fossimo contemplatori del suo volto.
Our witness, however, would be hopelessly inadequate if we ourselves had not first contemplated his face.
Gli statunitensi hanno torturato la popolazione irachena e distrutto la loro nazione fin dal 1991; sarebbe tuttavia accurato dire che i responsabili furono gli statunitensi?
Americans have been torturing and destroying Iraq since 1991, but is it accurate to say that the Americans are responsible?
Come ho scritto nella Lettera Novo millennio ineunte, "La nostra testimonianza sarebbe, tuttavia, insopportabilmente povera, se noi per primi non fossimo contemplativi del suo volto" (n° 16).
As I wrote in the Letter Novo Millennio Inuente, "Our witness, however, would be hopelessly inadequate if we ourselves had not first contemplated his face" (n. 16).
Il Festival, che attira ogni anno più di 200’000 visitatori, non sarebbe tuttavia diventato ciò che è oggi senza il suo chalet di Caux, il suo incredibile tesoro audiovisivo protetto dall’UNESCO e anche qualche colpo di fortuna.
These days, the festival hosts more than 200, 000 visitors each summer. But it would not be what it is today without its chalet in Caux, where you can find an incredible UNESCO-listed audiovisual treasure trove as well as a few serendipitous momentoes.
Se la partecipazione all'Eucaristia è il cuore della domenica, sarebbe tuttavia limitativo ridurre solo ad essa il dovere di « santificarla.
Sharing in the Eucharist is the heart of Sunday, but the duty to keep Sunday holy cannot be reduced to this.
La nostra testimonianza sarebbe, tuttavia, insopportabilmente povera, se noi per primi non fossimo contemplatori del suo volto" (Novo millennio ineunte, n.16).
Our witness, however, would be hopelessly inadequate if we ourselves had not first contemplated his face. (Novo millennio ineunte, n.16).
La situazione sarebbe tuttavia totalmente diversa se avessi a disposizione due o persino tre unità XS-2.
However, the situation would be entirely different if I had two or even three XS-2 units.
Vendere sull’onda del panico sarebbe tuttavia sbagliato.
However, panic selling would be the wrong thing to do.
Ciò sarebbe tuttavia in contraddizione con la giurisprudenza comunitaria, la quale avrebbe recentemente riconosciuto il carattere economico del compito dello sviluppo tecnico.
However, this runs counter to the case-law of the Community judicature, which has recently recognised that the task of technical development can be economic in nature.
Questo approccio non sarebbe, tuttavia, pratico.
However, this approach is not practical.
L’introduzione di un tiering sarebbe tuttavia un segnale per il mercato che i tassi siano destinati a mantenersi bassi per un lungo periodo di tempo.
However, the introduction of tiering would signal to the market that rates will likely remain low for an extended period of time.
Cruciale per l’aumento del tasso di attività sarebbe tuttavia l’accresciuta partecipazione delle donne al mercato del lavoro.
Indeed the increase in the overall employment rate is likely to have been due to the increasing labour market participation of women.
Sarebbe tuttavia preferibile, a lungo termine, fondare un'autentica Accademia europea della Guardia di frontiera;
However, in the long term, it could be desirable to set up a real European Border Guard School;
L’inclusione delle obbligazioni bancarie non sarebbe tuttavia priva di insidie.
The inclusion of bank bonds would not be without problems, though.
Non sarebbe, tuttavia, prudente imporre come norma generale un determinato comportamento eroico.
Nevertheless it would be imprudent to impose a heroic way of acting as a general rule.
Sarebbe tuttavia solo perché il risentimento popolare contro un sistema può essere devastante fuori strada.
He would however just because the popular resentment against a system can be devastating astray.
Sarebbe tuttavia erroneo interpretare questo esercizio come una manifestazione di tolleranza per forme dissimulate di protezionismo finanziario o un allentamento della regolamentazione.
But this exercise should not be mistaken for tolerance of hidden forms of financial protectionism or a relaxation of regulation.
Sarebbe tuttavia molto imprudente fare affidamento su questa manovra.
But it would be unwise to bet on it.
Non sarebbe tuttavia conciliabile con il principio di delega nazionale vigente nel settore della normazione.
However, it would not be compatible with the principle of national delegation in standardization.
Sarebbe tuttavia un errore considerare da rottamare il ruolo delle banconote e delle monete nell’economia.
But to write off the role of banknotes and coins in the economy would be a mistake.
Ci sarebbe, tuttavia, per tutti i gusti.
Because what this would be, for all.
Sarebbe tuttavia opportuno ricordare la promessa della Turchia di garantire relazioni di buon vicinato con la Grecia e la Bulgaria e la necessità di garantire un accordo completo sulla questione di Cipro basato su principi UE.
However, we would do well to recall Turkey’s undertaking to ensure good neighbourly relations with Greece and Bulgaria and the need to secure a comprehensive settlement of the Cyprus question based on EU principles.
Un breakdown sotto quota 0, 13$ sarebbe tuttavia uno sviluppo negativo, e invaliderebbe la nostra ipotesi di formazione di un range.
Any breakdown of the $0.13 levels on a closing (UTC) basis will be a negative development and will invalidate our assumption of a range formation in the digital currency.
Sarebbe tuttavia un errore pensare che il potenziale fallimento dei politici populisti porterà ad una morte precoce del populismo.
However, it would be a mistake to think that the potential failure of populist politicians will lead to the early demise of populist politics.
Sarebbe tuttavia un peccato perdere l'occasione di osservare più da vicino questo tesoro prezioso dell'artigianato dell'isola durante il suo soggiorno.
Yet it would be a shame to miss out on a close look at this jewel of craftsmanship during your stay.
Un ‘r’ è stato inserito il termine ‘ficcare’ in modo che gli squali potrebbe riferirsi a ciò che stavano facendo davanti ai loro vittime, che sarebbe tuttavia più saggio!
An ‘r’ was added to the term ‘poke’ so that the sharks could refer to what they were doing in front of their victims, who would be none the wiser!
Sarebbe tuttavia sproporzionato imporre tale obbligo a Cipro e Malta.
It would, however, be disproportionate to impose such a requirement on Cyprus and on Malta.
Sarebbe tuttavia preferibile che questo aumento avvenga a livello mondiale, in modo che le banche svizzere non perdano la loro competitività internazionale.
But it would be preferable if this increase took place at a global level, so that Swiss banks don’t lose international competitiveness.
Sarebbe tuttavia errato pensare che individualmente il cristiano non deve essere coinvolto in questi settori della vita sociale.
Yet it would be a mistake to think that the individual Christian should not be involved in these areas of life in society.
Non sarebbe tuttavia onesto né realistico affermare che la loro decisione non avrà importanza strategica per l'Unione nel suo complesso.
But it would not be honest nor realistic to say that this decision will not be of strategic importance for the Union as a whole.
Una tendenza al protezionismo commerciale sarebbe tuttavia più preoccupante, sebbene riteniamo probabile che Trump abbandonerà parte delle politiche più estreme che ha proposto in merito.
More concerning, however, would be a move toward trade protectionism, although we think it seems likely Trump will shift away from some of the more extreme policies he proposed in this area.
Sarebbe tuttavia scorretto presentarli come un argomento per evitare di affrontare questo importante dibattito politico.
It would be illusory, however, to use them as an argument to discount this important political problem.
Alla luce della sua stessa giurisprudenza, la Corte sarebbe tuttavia competente a interpretare tali accordi soltanto quando l’Unione ne è parte (11).
In accordance with the Court’s case‑law, the Court is not competent to interpret such agreements unless the Union is a contracting party. (11)
Tenuto conto delle sensibili differenze tra i singoli settori e mercati, non sarebbe tuttavia opportuno fissare requisiti obbligatori generali per gli appalti in materia ambientale, sociale e di innovazione.
In view of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.
Sarebbe tuttavia puerile credere che con la sola propaganda si possa conquistare tutto l’esercito alla causa del proletariato e, in tal modo, rendere la rivoluzione inutile in generale.
It would be puerile, however, to believe that by propaganda alone the whole army can be won over to the side of the proletariat and thus in general make revolution unnecessary.
Sarebbe tuttavia auspicabile che il piano d’azione di Bali facesse riferimento a obiettivi quantificati per la riduzione delle emissioni di CO2.
It would be desirable, however, for the Bali Action Plan to refer to quantified targets for the reduction in CO2 emissions.
Siffatto onere fiscale più gravoso non sarebbe tuttavia imputabile all’Italia (27).
However, that higher tax burden would not be attributable to Italy.
1.0826110839844s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?